

For example, a backslash is displayed as a yen symbol, and a nonbreaking hyphen is displayed as a blank. In an Asian-language document, some special characters are not displayed in the Spelling Checker as they are in a Western-language document.

Note the following about Asian-language documents: To change the language of text in a document, use the Language property in the Default Font properties of the Paragraph Designer to change the language of one of the following:Ī single paragraph, or all the paragraphs in a document.Ī range of text within a paragraph, or the language of a text line. However, the default installation contains only one dictionary in a single language. You can also add Unicode (UTF-8)-encoded words to user and personal dictionaries in FrameMaker.įrameMaker contains dictionaries for all supported languages. You can change the language used to spell-check text by changing the language assigned to the text. When you spell-check a document, FrameMaker uses the main dictionary of the language assigned to the text.
#Spelling corrector machine how to#
Know how to check spelling in different languages in FrameMaker.Īll text in a document is assigned a language. To ignore the current instance of a text that is flagged by the checker, click Start Checking. The text will not be flagged by the checker for the current document. Allow in Document Add the flagged text to the document dictionary. However, if it learns trinidad, in all lowercase letters, it does not question any type of capitalization of the word. For example, if FrameMaker learns Trinidad, it questions the spelling of trinidad. If FrameMaker adds a word that contains uppercase letters to a personal or document dictionary, when Unusual Capitalization is selected in the Spelling Checker Options dialog box, it considers any other capitalization of the word a spelling mistake. If the same document is opened on a different machine, settings for Auto spell checker.

If you open another document or if you restart FrameMaker, the word is not flagged. Note: Auto spell check is session specific and not document specific. The text will no longer be flagged by the checker. Learn Add the flagged text to the personal dictionary. You can also choose to ignore the correction flagged by the checker. If the correct text is not available in the list, you can enter the alternative in the Correction field. To correct a typing error, choose the correct alternative from the available list. The Correction field displays the first available alternative. FrameMaker attempts to find alternative options that you can choose from. If an error is encountered, the word or phrase is displayed in the Misspelling? field. FrameMaker begins spell-checking from the insertion point location in the active document or from the first document of the book if the book window is active.
